日语在线翻译

まつわる

[まつわる] [matuwaru]

まつわる

中文:
拼音:jiū

中文:
拼音:yíng

中文:纠缠
拼音:jiūchán
解説(比喩的にも)まつわる

中文:绞缠
拼音:jiǎochán
解説(比喩的にも)まつわる



纏わる

读成:まとわる,まつわる

中文:纠缠,缠绕
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏わる的概念说明:
用日语解释:付きまとう[ツキマト・ウ]
いつまでも離れずに付きまとう
用中文解释:纠缠
任何时候都不离开地跟着

纏わる

读成:まつわる

中文:绕,缠
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

纏わる的概念说明:
用日语解释:絡み付く[カラミツ・ク]
巻いて他の物に回りにつく
用中文解释:缠上,绕住
绕在其他物体上
用英语解释:entwine
to twist around and stick to something else

索引トップ用語の索引ランキング

雑事が身にまつわる

琐事萦身 - 白水社 中国語辞典

牛飼い座にまつわるお話

关于牧夫座的故事 - 

このようにすることで、MFD200のアーキテクチャを従来のMFDのものより小型にすることができ、材料費を下げることができ、包装、格納、および出荷にまつわるコストも下げることができ、および/または、単一の印刷デバイスから僅かにサイズを大きくすることで複写機能を追加することができるようになるという利点を提供することができる。

因而,MFD 200的架构可以具有比传统 MFD小的尺寸,这可以导致更低的材料成本、更低的包装、存储和运输成本和 /或增加了复印功能却仅比单独打印设备稍大。 - 中国語 特許翻訳例文集