读成:べたつく
中文:发粘,粘住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | しがみ付く[シガミツ・ク] しがみつく |
用中文解释: | 紧紧抱住,搂住,抓住 紧紧抱住 |
用英语解释: | cling to to cling to something |
读成:べたつく
中文:发黏,粘住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べたつく[ベタツ・ク] 油などで物がべたつく |
读成:べたつく
中文:纠缠,撒娇
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | べたべたする[ベタベタ・スル] 男女が相手にまつわりつく |
用中文解释: | 纠缠 男女纠缠对方 |
汗をかいてべたつく。
出了汗黏糊糊的。 -
汗でべたつくズボンが気持ち悪い。
因为出汗的原因,粘在腿上的裤子很不舒服。 -