读成:へんてこだ
中文:奇特的,奇怪的,奇异的,古怪的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変てこだ[ヘンテコ・ダ] 変でおかしなさま |
用中文解释: | 奇怪的,奇特的,奇异的,古怪的 奇怪的可笑的样子 |
读成:へんてこだ
中文:奇怪
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:奇异,奇特
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 奇怪 性质,态度,情况等与世间一般不同的样子 |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
读成:へんてこだ
中文:奇怪
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:奇异,奇特
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 奇怪 性质,态度,情况等与世间一般不同的样子 |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
读成:へんてこだ
中文:奇特的,奇怪的,奇异的,古怪的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 変てこだ[ヘンテコ・ダ] 変でおかしなさま |
用中文解释: | 奇怪的,奇特的,奇异的,古怪的 奇怪的可笑的样子 |
读成:へんてこだ
中文:奇怪
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:奇异,奇特
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変だ[ヘン・ダ] 性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす |
用中文解释: | 奇怪 性质,态度,情况等与世间一般不同的样子 |
用英语解释: | bizarre a state of characteristic or behavior being unusual |
读成:へんてこだ
中文:奇怪的,可笑的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 変てこだ[ヘンテコ・ダ] 変でおかしなさま |
用中文解释: | 奇怪 异常可笑的样子 |
彼はへんてこな声を出して話をする.
他怪里怪气地说。 - 白水社 中国語辞典