日语在线翻译

ぶら下がる

[ぶらさがる] [burasagaru]

ぶら下がる

中文:悬挂
拼音:xuánguà

中文:
拼音:xuán



ぶら下がる

读成:ぶらさがる

中文:吊住,抓住
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

ぶら下がる的概念说明:
用日语解释:ぶら下がる[ブラサガ・ル]
(人や物が)ぶらぶら垂れ下がる
用中文解释:吊住,抓住
(人或东西)晃荡着吊住某物

ぶら下がる

读成:ぶらさがる

中文:浮现在眼前,眼看到手
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ぶら下がる的概念说明:
用日语解释:ぶら下がる[ブラサガ・ル]
(望みのものが)いま少しで手に入りそうにちらつく
用中文解释:浮现在眼前,眼看到手
(期望的东西)眼看到手

ぶら下がる

读成:ぶらさがる

中文:依赖别人
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ぶら下がる的概念说明:
用日语解释:ぶら下がる[ブラサガ・ル]
労を惜しみ他人にぶら下がる
用中文解释:依赖别人
不付出任何劳动,依靠别人的帮助

ぶら下がる

读成:ぶらさがる

中文:悬垂,耷拉
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ぶら下がる的概念说明:
用日语解释:垂れ下がる[タレサガ・ル]
高いところから物がたれる
用中文解释:吊着,悬着
东西从高处垂下
用英语解释:hang down
to hang down

索引トップ用語の索引ランキング