日语在线翻译

ぶっつけ本番

[ぶっつけほんばん] [buttukehonban]

ぶっつけ本番

读成:ぶっつけほんばん

中文:即兴表演
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:上场就演
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:直截了当,开门见山
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ぶっつけ本番的概念说明:
用日语解释:ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]
映画や演劇で,稽古をせずにいきなり本番で上演すること
用英语解释:improvise
of film or performance, the condition of giving performances without rehearsing

ぶっつけ本番

读成:ぶっつけほんばん

中文:直截了当,一开始就进入正题,开门见山
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

ぶっつけ本番的概念说明:
用日语解释:ぶっつけ本番[ブッツケホンバン]
物事を,準備などせずにだしぬけに行うこと


ぶっつけ本番

直接正式表演 -