中文:庸碌
拼音:yōnglù
中文:窝囊
拼音:wōnang
解説(行為・性格が)ふがいない
中文:㞞
拼音:sóng
解説(ばかにして言う)ふがいない
读成:ふがいない
中文:不中用的,没有志气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:窝囊的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不争气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 臆病だ[オクビョウ・ダ] 必要以上にこわがって,びくびくするさま |
用中文解释: | 怯懦,胆怯,胆小 不必要的害怕,做出战战兢兢的样子 |
读成:ふがいない
中文:不中用的,没有志气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:窝囊的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不争气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 臆病だ[オクビョウ・ダ] 必要以上にこわがって,びくびくするさま |
用中文解释: | 怯懦,胆怯,胆小 不必要的害怕,做出战战兢兢的样子 |
读成:ふがいない
中文:不中用的,没有志气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:窝囊的
中国語品詞形容詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:不争气的
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 臆病だ[オクビョウ・ダ] 必要以上にこわがって,びくびくするさま |
用中文解释: | 怯懦,胆怯,胆小 不必要的害怕,做出战战兢兢的样子 |
读成:ふがいない
中文:不中用的,没出息的,没志气的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臆病だ[オクビョウ・ダ] 必要以上にこわがって,びくびくするさま |
用中文解释: | 胆怯的,胆小的,怯懦的 不必要的害怕,吓的发抖的样子 |
读成:ふがいない
中文:不中用的,没出息的,没志气的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 臆病だ[オクビョウ・ダ] 必要以上にこわがって,びくびくするさま |
用中文解释: | 胆怯的,胆小的,怯懦的 不必要的害怕,吓的发抖的样子 |