日语在线翻译

ぴしっと

[ぴしっと] [pisitto]

ぴしっと

读成:ぴしっと

中文:端正,整齐,齐整
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

ぴしっと的概念说明:
用日语解释:ぴったりだ[ピッタリ・ダ]
細かい所まで正確なさま
用中文解释:准确无误,完全一致
连细微之处都正确的样子
用英语解释:exactly
the condition of being exact to the minute detail

ぴしっと

读成:ぴしっと

中文:端正,整齐,齐整
中国語品詞形容詞
対訳の関係逐語訳

ぴしっと的概念说明:
用日语解释:ぴったりだ[ピッタリ・ダ]
物事がぴったり合うさま
用中文解释:紧密地
事物恰好一致的样子
用英语解释:closely
of something, fitting or matching very well

ぴしっと

读成:ぴしっと

中文:噼啪地,噼噼啪啪地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぴしっと的概念说明:
用日语解释:ぴしっと[ピシット]
物を打ったりしてぴしっと音を立てるさま

ぴしっと

读成:ぴしっと

中文:尖锐地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

ぴしっと的概念说明:
用日语解释:ぴしっと[ピシット]
物がぴしっと突きささるさま

ぴしっと

读成:ぴしっと

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:猛烈地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

ぴしっと的概念说明:
用日语解释:ぴしっと[ピシット]
物をぴしっと打つさま


むちでぴしっと打つ.

用鞭子抽打 - 白水社 中国語辞典