日语在线翻译

ひきのばす

[ひきのばす] [hikinobasu]

ひきのばす

读成:ひきのばす

中文:扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

ひきのばす的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger

ひきのばす

读成:ひきのばす

中文:伸展,拉长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

ひきのばす的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

ひきのばす

读成:ひきのばす

中文:拖长,拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

ひきのばす的概念说明:
用日语解释:順延する[ジュンエン・スル]
決められていた時期をおくらせる
用中文解释:顺延;依次延期;依次推迟
推迟决定了的日期
用英语解释:postpone
to put off a set time until later

引き伸す

读成:ひきのばす

中文:从缓,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き伸す的概念说明:
用日语解释:順延する[ジュンエン・スル]
決められていた時期をおくらせる
用中文解释:顺延
推迟已被决定了的时期
用英语解释:postpone
to put off a set time until later

引き伸す

读成:ひきのばす

中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引き伸す的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger

引き伸す

读成:ひきのばす

中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き伸す的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引き伸ばす

读成:ひきのばす

中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引き伸ばす的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger

引き伸ばす

读成:ひきのばす

中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き伸ばす的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引き伸ばす

读成:ひきのばす

中文:放大
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
写真を大きくする
用中文解释:放大
放大照片
用英语解释:enlarge
to enlarge a photograph

引き伸ばす

读成:ひきのばす

中文:拉长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き伸ばす[ヒキノバ・ス]
粘り物に水などを加えてのばす
用中文解释:拉长
在粘性物体加上水等拉长

引き伸ばす

读成:ひきのばす

中文:拉长,延长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引き伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
(文章を)書き入れをして長くする
用中文解释:拉长,延长
(在文章中)加写内容使其变长

引き伸ばす

读成:ひきのばす

中文:拖长,拖延
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き伸ばす的概念说明:
用日语解释:順延する[ジュンエン・スル]
決められていた時期をおくらせる
用中文解释:顺延
将已决定的日期向后延
用英语解释:postpone
to put off a set time until later

引き延す

读成:ひきのばす

中文:从缓,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延す的概念说明:
用日语解释:順延する[ジュンエン・スル]
決められていた時期をおくらせる
用中文解释:顺延
推迟已被决定了的时期
用英语解释:postpone
to put off a set time until later

引き延す

读成:ひきのばす

中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引き延す的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger

引き延す

读成:ひきのばす

中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延す的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:从缓,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:順延する[ジュンエン・スル]
決められていた時期をおくらせる
用中文解释:顺延
推迟已被决定了的时期
用英语解释:postpone
to put off a set time until later

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:放大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
写真を大きくする
用中文解释:放大
放大照片
用英语解释:enlarge
to enlarge a photograph

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:拉长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:引き伸ばす[ヒキノバ・ス]
粘り物に水などを加えてのばす
用中文解释:拉长
在粘性物体加上水等拉长

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:拖延,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
期限がおくれるようにする

引き延ばす

读成:ひきのばす

中文:拖长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引き延ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
(文章を)書き入れをして長くする

引伸ばす

读成:ひきのばす

中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引伸ばす的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引伸ばす

读成:ひきのばす

中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引伸ばす的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger

引伸ばす

读成:ひきのばす

中文:拉长,延长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
(文章を)書き入れをして長くする
用中文解释:拉长,延长
(在文章中)加写内容使其变长

引伸ばす

读成:ひきのばす

中文:弄稀
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き伸ばす[ヒキノバ・ス]
粘り物に水などを加えてのばす
用中文解释:弄稀
向粘稠物中加入水稀释

引伸ばす

读成:ひきのばす

中文:拖延,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
期限がおくれるようにする

引伸ばす

读成:ひきのばす

中文:放大
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引伸ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
写真を大きくする
用中文解释:放大
放大照片
用英语解释:enlarge
to enlarge a photograph

引延ばす

读成:ひきのばす

中文:延展,延伸,扩展
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引延ばす的概念说明:
用日语解释:展延する[テンエン・スル]
物を押し広げる
用中文解释:伸展
使东西伸展
用英语解释:expand
to stretch and extend something

引延ばす

读成:ひきのばす

中文:拖延,延期
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引延ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
期限がおくれるようにする

引延ばす

读成:ひきのばす

中文:放大
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引延ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
写真を大きくする
用中文解释:放大
放大照片
用英语解释:enlarge
to enlarge a photograph

引延ばす

读成:ひきのばす

中文:拉长,延长
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

引延ばす的概念说明:
用日语解释:引き延ばす[ヒキノバ・ス]
(文章を)書き入れをして長くする
用中文解释:拉长,延长
(在文章中)加写内容使其变长

引延ばす

读成:ひきのばす

中文:拉长
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

引延ばす的概念说明:
用日语解释:引き伸ばす[ヒキノバ・ス]
粘り物に水などを加えてのばす
用中文解释:拉长
在粘性物体加上水等拉长

引延ばす

读成:ひきのばす

中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

引延ばす的概念说明:
用日语解释:拡大する[カクダイ・スル]
規模を拡大する
用中文解释:扩大
扩大规模
用英语解释:enlarge
to widen the scale of a thing and make it bigger


声を引き伸ばす.

拉长嗓门儿 - 白水社 中国語辞典

写真を引き伸ばす.

把照片放大。 - 白水社 中国語辞典

時間を引き延ばす.

延挨光阴 - 白水社 中国語辞典