读成:のどかだ
中文:悠闲的,无忧无虑的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のどかだ[ノドカ・ダ] 気分や動作がのんびりと静かで穏やかなさま |
用中文解释: | 恬静的,悠闲的 情绪或者动作宁静悠闲,安稳的样子 |
用英语解释: | restful peaceful; giving one a feeling of rest |
读成:のどかだ
中文:和煦,清和,晴朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のどかだ[ノドカ・ダ] 天気がよくて穏やかなさま |
读成:のどかだ
中文:平静,和暖,晴朗
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のどかだ[ノドカ・ダ] 天気がよくて穏やかなさま |
用中文解释: | 晴朗,和暖,平静 天气晴朗平静的样子 |
读成:のどかだ
中文:宁静,恬静,悠闲
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | のどかだ[ノドカ・ダ] 気分や動作がのんびりと静かで穏やかなさま |
用中文解释: | 恬静的,悠闲的 情绪或者动作宁静悠闲,安稳的样子 |
用英语解释: | restful peaceful; giving one a feeling of rest |
(長いよだれを垂らす→)喉から手が出るほど欲しがる.
垂涎三尺((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らが、喉から手が出るほど欲しているのは名だたる芸術作品である。
他非常渴望得到的是艺术作品。 -