中文:涂抹
拼音:túmǒ
解説(ぞんざいに・でたらめに)ぬたくる
读成:ぬたくる
中文:涂鸦,乱抹,乱涂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぬたくる[ヌタク・ル] (ペンキや絵の具などを)塗りつける |
读成:ぬたくる
中文:涂鸦,乱画,乱写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬたくる[ヌタク・ル] (へたな字や絵を)書きなぐる |
用中文解释: | 乱写,乱画,涂鸦 潦草地乱写(拙劣的字或画) |
读成:ぬたくる
中文:打滚
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:痛苦地翻滚
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬたくる[ヌタク・ル] 床をのたくる |
读成:ぬたくる
中文:涂鸦,乱画,乱写
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぬたくる[ヌタク・ル] (へたな字や絵を)書きなぐる |
用中文解释: | 乱写,乱画,涂鸦 潦草地乱写(拙劣的字或画) |
读成:ぬたくる
中文:涂鸦,乱抹,乱涂
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぬたくる[ヌタク・ル] (ペンキや絵の具などを)塗りつける |
用中文解释: | 乱涂 涂抹(用油漆或颜料等) |
筆に任せてぬたくる.
信笔涂抹 - 白水社 中国語辞典
筆に任せてぬたくる.
信笔涂抹 - 白水社 中国語辞典