读成:とろくさい
中文:愚笨,呆傻
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:笨手笨脚
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍だ[チドン・ダ] 頭のはたらきや動作がにぶいさま |
用中文解释: | 迟钝的;愚笨的;笨拙的 脑袋不灵光或动作迟钝的样子 |
用英语解释: | dull a condition of being dull in one's mind or action |
读成:とろくさい
中文:磨蹭的,慢吞吞的,缓慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係逐語訳
用日语解释: | のろ臭い[ノロクサ・イ] のろくてまだるっこしいさま |
用中文解释: | 缓慢 缓慢磨磨蹭蹭的样子 |
用英语解释: | slow the condition of being slow and tedious |
读成:とろくさい
中文:磨蹭的,慢吞吞的,缓慢的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぐずだ[グズ・ダ] 動作が鈍く,のろのろしているさま |
用中文解释: | 慢腾腾的,慢吞吞的 形容动作迟缓,磨磨蹭蹭 |
用英语解释: | laggard not moving or going quickly; of an action having a lower than usual speed |
读成:とろくさい
中文:愚笨的,呆傻的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遅鈍[チドン] 動作や頭の働きが鈍いさま |
用中文解释: | 迟钝,呆傻,笨手笨脚 指动作及头脑反应迟钝 |
用英语解释: | slow slow in mind or action |
ここで、レコーダ11は、携帯端末21から再生停止要求コマンドが送信されてくると、録画コンテンツの再生を停止する。
这里,如果从移动终端 21发送停止再现请求命令,则记录器 11停止记录内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集