读成:とりだす
中文:选出
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 選び出す[エラビダ・ス] 多くのものの中から選んで取り出すこと |
用中文解释: | 选出 从很多事物中选择并取出来 |
用英语解释: | select to choose one thing from among many |
读成:とりだす
中文:抽出,取出,提取
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 抽出する[チュウシュツ・スル] 混合物から特定の物質を抜き出す |
用中文解释: | 抽出 从混合物中取出特定的物质 |
用英语解释: | extract to extract a specific substance from a mixture |
桃を箱から取り出す。
从盒子里取出桃子。 -
胆のうを取り出す.
把胆取出来。 - 白水社 中国語辞典
箱からりんごを取り出す。
从箱子里拿出苹果。 -