日语在线翻译

とっ付

[とっつき] [tottuki]

とっ付

读成:とっつき

中文:第一印象
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

とっ付的概念说明:
用日语解释:取っつき[トッツキ]
初めて会ったときに相手から受けた印象
用中文解释:第一印象
初次见面时从对方获得的印象

とっ付

读成:とっつき

中文:头一个,第一个
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

とっ付的概念说明:
用日语解释:取っつき[トッツキ]
場所や位置などのいちばん手前であるところ
用中文解释:第一个
场所或位置等位于最前面

とっ付

读成:とっつき

中文:开头,开始
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

とっ付的概念说明:
用日语解释:始まり[ハジマリ]
物事のはじめ
用中文解释:开始
事物的开头
用英语解释:beginning
beginning of order, time, matter (beginning of matter)


彼女はミシンで服を縫い、服の仕けをとった。

她用缝纫机缝衣服,然后取下疏缝针脚。 - 

私は今日撮った写真を添しました。

我在附件里添加了今天拍的照片。 - 

トッポギの汁をけて食べると美味しかった。

蘸着韩式辣炒年糕的酱汁吃很好吃。 - 


相关/近似词汇:

头一个 第一个 第一印象 开头 开始