日语在线翻译

てらてら

[てらてら] [teratera]

てらてら

读成:てらてら

中文:光亮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:光润
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

てらてら的概念说明:
用日语解释:艶やかだ[ツヤヤカ・ダ]
つやがあって光っているさま
用中文解释:光润,光洁,铮亮
有光泽而闪闪发光的样子
用英语解释:lustrous
of something, the condition of being lustrous and brilliant

てらてら

读成:てらてら

中文:发亮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油亮
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

てらてら的概念说明:
用日语解释:きららかだ[キララカ・ダ]
きらきらと光り輝いている
用中文解释:灿烂辉煌
闪闪发光
用英语解释:brilliant
of something, to be shining dazzlingly

てらてら

读成:てらてら

中文:光亮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油亮
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油光发亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

てらてら的概念说明:
用日语解释:つややかだ[ツヤヤカ・ダ]
つやがあって美しいさま
用中文解释:有光泽的,光润的
有光泽而美丽的样子
用英语解释:shiny
a state of being beautiful and glossy

てらてら

读成:てらてら

中文:光亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油亮
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

てらてら的概念说明:
用日语解释:煌々たる[コウコウ・タル]
明るくきらきらと光り輝いている様子
用中文解释:光亮的,亮堂堂的
形容明亮且闪闪发光的

照ら照ら

读成:てらてら

中文:光亮
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油亮
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

照ら照ら的概念说明:
用日语解释:煌々たる[コウコウ・タル]
明るくきらきらと光り輝いている様子
用中文解释:光亮的,亮堂堂的
形容明亮且闪闪发光的

照ら照ら

读成:てらてら

中文:光亮
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:光滑,光润
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:晶莹发亮
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

照ら照ら的概念说明:
用日语解释:つややかだ[ツヤヤカ・ダ]
つやがあって美しいさま
用中文解释:有光泽的,光润的
有光泽而美丽的样子
用英语解释:shiny
a state of being beautiful and glossy

照ら照ら

读成:てらてら

中文:发亮
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:油亮
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

照ら照ら的概念说明:
用日语解释:きららかだ[キララカ・ダ]
きらきらと光り輝いている
用中文解释:灿烂辉煌
闪闪发光
用英语解释:brilliant
of something, to be shining dazzlingly