读成:つけめ
中文:目标,目的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 目的[モクテキ] 成し遂げようとして目ざす事柄 |
用中文解释: | 目的 想完成而作为目标的事情 |
用英语解释: | aim a goal for doing something |
读成:つけめ
中文:目标,目的
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 的[マト] 物事を行うにあたってのねらい |
用中文解释: | 目的 在事情进行中的目的 |
读成:つけめ
中文:动机,目标,目的
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 動機[ドウキ] 何かを行おうとするときの動機 |
用中文解释: | 动机 想做某事时的动机 |
用英语解释: | motive a cause or reason which makes a person to do something |
读成:つけめ
中文:可乘之机,可利用的弱点
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 付け目[ツケメ] つけこむべき相手の弱点 |
用中文解释: | 可乘之机;可利用的弱点 可抓住对手的弱点 |
彼は頭をこっぴどく壁にぶつけ,目から火花が飛ぶ思いがした.
他一头撞在墙上,眼睛冒出火星。 - 白水社 中国語辞典