读成:ちらちら
中文:闪耀
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ
中文:一闪一闪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちらちら[チラチラ] わずかな光がまたたくさま |
读成:ちらちら
中文:纷纷,霏霏
中国語品詞状態詞
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちらちら[チラチラ] 小さなものがちらちらと散りひるがえるさま |
读成:ちらちら
中文:时隐时现,一晃一晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちらちら[チラチラ] ちらちらと目に見えたり消えたりするように感じられるさま |
读成:ちらちら
中文:时隐时现,一晃一晃
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちらちら[チラチラ] (物が)間をおいて,ちらちらと見えるさま |
读成:ちらちら
中文:听到
中国語品詞動詞
対訳の関係説明文
用日语解释: | ちらちら[チラチラ] ちらちらと,ときどき聞こえてくるさま |
人影がちらちらしている.
人影憧憧 - 白水社 中国語辞典
(物が多くて)目がちらちらする.
眼花缭乱 - 白水社 中国語辞典
夜空に,星の光がちらちら光る.
夜空中,星光闪烁。 - 白水社 中国語辞典