形容詞
1
(議論が)入り乱れている,錯綜している.
2
(雪や木の葉が)しきりに降る,ばらばら落ちる.
3
(多く連用修飾語に用い;多人数の動作が)絶え間がない,続々と続く,次から次へと続く.
日本語訳紛々たる,紛紛たる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 紛々たる[フンプン・タル] 物事が統一なく入り乱れているさま |
用中文解释: | 纷纷,纷纭 事物没有统一杂乱的样子 |
日本語訳ちらちらする
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ひらひらする[ヒラヒラ・スル] 薄いものや軽いものが小刻みに揺れ動く |
用中文解释: | 飘动 薄的或轻的东西小幅度地摇动 |
用英语解释: | flap of a thin light object, to wave quickly up and down or backward and forward |
日本語訳ぱらぱら
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ぱらぱら[パラパラ] 多くのものが乱れ散るように飛び出すさま |
日本語訳続続
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無限だ[ムゲン・ダ] 際限がない |
用中文解释: | 无限的 没有止境,不断地 |
用英语解释: | infinite to have no limits or bounds |
日本語訳ちらちら
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ちらちら[チラチラ] 小さなものがちらちらと散りひるがえるさま |
出典:『Wiktionary』 (2011/03/27 13:44 UTC 版)
|
翻譯 | |
---|---|
|
|
大雪纷纷地下。
大雪がしきりに降る. - 白水社 中国語辞典
纷纷发言
続々と発言する. - 白水社 中国語辞典
纷纷要求
しきりに要求する. - 白水社 中国語辞典