日语在线翻译

ちかぢか

[ちかぢか] [tikazika]

ちかぢか

读成:ちかぢか

中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最近,不远,近日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

ちかぢか的概念说明:
用日语解释:近々[チカヂカ]
やがて
用中文解释:不久
不久
用英语解释:soon
of a time period, occurring in the near future

ちかぢか

读成:ちかぢか

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:附近
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

ちかぢか的概念说明:
用日语解释:近い[チカ・イ]
物と物との間の距離があまり離れていないさま
用中文解释:距离近的
形容物与物之间的距离不太远的样子

近々

读成:ちかぢか

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:附近
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係

近々的概念说明:
用日语解释:近い[チカ・イ]
物と物との間の距離があまり離れていないさま
用中文解释:距离近的
形容物与物之间的距离不太远的样子

近々

读成:ちかぢか,きんきん

中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最近,不远,近日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

近々的概念说明:
用日语解释:近々[チカヂカ]
やがて
用中文解释:不久
不久
用英语解释:soon
of a time period, occurring in the near future

近近

读成:ちかぢか,きんきん

中文:不久
中国語品詞数詞
対訳の関係完全同義関係

中文:最近,不远,近期,近日
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係

近近的概念说明:
用日语解释:近々[チカヂカ]
やがて
用中文解释:近日
不久
不久
不久
用英语解释:soon
of a time period, occurring in the near future

近近

读成:ちかぢか

中文:直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:近距离地
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

近近的概念说明:
用日语解释:近い[チカ・イ]
物と物との間の距離があまり離れていないさま
用中文解释:近,邻近,近在咫尺
物体和物体之间的距离不是太远


近々暇になるから遊ぼう。

最近会很闲,一起玩吧。 - 

近々酒を飲みに行きましょう。

近期一起去喝酒吧。 - 

近々、ご飯を食べに行きませんか?

最近哪天要不要一起去吃个饭? - 


相关/近似词汇:

不远 近々 附近 近日 近近 最近 不久