日语在线翻译

そら

[そら] [sora]

そら

中文:
拼音:nuò
解説(物を指差して相手の注意を引き)そら



そら

读成:そら

中文:看,瞧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞感嘆詞
対訳の関係部分同義関係


读成:そら,あだ

中文:谎言,谎话
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

空的概念说明:
用日语解释:嘘[ウソ]
いつわりの言葉
用中文解释:谎言
虚假的语言
谎话,谎言
骗人的话
用英语解释:falsehood
an untrue statement; a lie

读成:そら

中文:朦胧的,茫然的,模糊的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

空的概念说明:
用日语解释:おぼろげだ[オボロゲ・ダ]
はっきりしていないようす
用中文解释:恍惚不明确的
不清楚地样子
用英语解释:obscure
not certain; doubtful

读成:そら

中文:天气,天空
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

空的概念说明:
用日语解释:空[ソラ]
大空
用中文解释:天空
天空
用英语解释:sky
place (the sky, heavens)

读成:そら

中文:心情,心境
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

空的概念说明:
用日语解释:空[ソラ]
心境

读成:そら

中文:凭记忆
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空的概念说明:
用日语解释:空[ソラ]
記憶のみに頼ること

读成:そら

中文:谎言
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文

中文:虚伪,假,虚假
中国語品詞形容詞
対訳の関係説明文


读成:そら

中文:空虚的,无用的,无益的,无效的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

空的概念说明:
用日语解释:無駄だ[ムダ・ダ]
かいのないこと
用中文解释:徒劳的;白费
无益处的
用英语解释:vain
of an action, to be in vain

索引トップ用語の索引ランキング

そら (新垣結衣のアルバム)

中文: 天空 (新垣結衣專輯)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

そら (平原綾香のアルバム)

中文: 天空 (平原綾香)
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

恐らく

恐怕 - 

空弾

空弹 - 

空箱.

空箱子 - 白水社 中国語辞典