日语在线翻译

せかせか

[せかせか] [sekaseka]

せかせか

读成:せかせか

中文:匆忙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:急急忙忙,慌慌张张
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係

せかせか的概念说明:
用日语解释:慌ただしい[アワタダシ・イ]
あわただしくて落ち着かないさま
用中文解释:急急忙忙,慌慌张张
形容慌张,匆忙,不沉着
用英语解释:hurried
a condition of being hurried and restless


君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?

你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典

彼はせかせかとした足取りで,中庭を横切って来た.

他迈着急速的脚步,穿过院子来。 - 白水社 中国語辞典

通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.

街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典