读成:せかせか
中文:匆忙
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:急急忙忙,慌慌张张
中国語品詞状態詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 慌ただしい[アワタダシ・イ] あわただしくて落ち着かないさま |
用中文解释: | 急急忙忙,慌慌张张 形容慌张,匆忙,不沉着 |
用英语解释: | hurried a condition of being hurried and restless |
君はどうしてこんなにせかせかすることがあるのか,こんなにせかせかすることはないんじゃないの?
你何必这样急急忙忙? - 白水社 中国語辞典
彼はせかせかとした足取りで,中庭を横切って来た.
他迈着急速的脚步,穿过院子来。 - 白水社 中国語辞典
通りに時たま1人2人のせかせかした通行人がいた.
街上偶尔有一两个急急忙忙的行人。 - 白水社 中国語辞典