读成:すっぽらかす
中文:爽约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:弃置不顾,扔下不管
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すっぽかす[スッポカ・ス] しなければならない事をせずにほうっておく |
用中文解释: | 弃置不顾,扔下不管,爽约 将必须要做的事情搁置一边不予处理 |
读成:すっぽらかす
中文:食言,爽约
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 背約する[ハイヤク・スル] 約束を破る |
用中文解释: | 爽约 违背约定 |
用英语解释: | eat *one's words to break one's promise |
一方で大衆を適当にあしらい,また一方では上級機関をいい加減にごまかす.
一手应付群众,一手应付上级检查。 - 白水社 中国語辞典
大会に参加する人々が四方八方から集まった.
参加大会的人们从四面八方来了。 - 白水社 中国語辞典
日本の低金利を活かすため多くの海外企業がサムライ債の起債を行っている。
很多海外企业为了利用日本的低息贷款,发行武士债券。 -