日本語訳すっぽかす,すっぽらかす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すっぽかす[スッポカ・ス] しなければならない事をせずにほうっておく |
用中文解释: | 弃置不顾,扔下不管,爽约 将必须要做的事情搁置一边不予处理 |
日本語訳すっぽかし
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | すっぽかし[スッポカシ] しなければならないことをせずにほうっておくこと |
日本語訳振捨てる,振り捨てる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 遺棄する[イキ・スル] 人や物を遺棄する |
用中文解释: | 遗弃 遗弃人或物 |
用英语解释: | abandon to abandon something or someone |
日本語訳振りすてる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 放棄する[ホウキ・スル] あきらめて放棄する |
用中文解释: | 放弃 死心而放弃 |
用英语解释: | abandon cancel, stop (give up, abandon, renounce) |