日语在线翻译

すぐに

[すぐに] [suguni]

すぐに

中文:说话
拼音:shuōhuà

中文:
拼音:zhé

中文:
拼音:suì

中文:
拼音:

中文:就要
拼音:jiùyào

中文:一下
拼音:yīxià

中文:便
拼音:biàn

中文:
拼音:jiù

中文:迅即
拼音:xùnjí

中文:立即
拼音:lìjí

中文:
拼音:

中文:立时
拼音:lìshí
解説(ある事がすぐに発生することを示し)すぐに

中文:快要
拼音:kuàiyào
解説(…になる)すぐに

中文:
拼音:jiù
解説(動作・行為がこれから行なわれる場合)すぐに

中文:即将
拼音:jíjiāng
解説(…するであろう)すぐに

中文:便
拼音:biàn
解説(動作・行為の発生について)すぐに

中文:立刻
拼音:lìkè
解説(ある事柄がすぐに発生することを示し)すぐに

中文:马上
拼音:mǎshàng
解説(ある事柄がすぐに発生することを示し)すぐに

中文:
拼音:jǐn
解説(他の動作に続く場合)すぐに

中文:
拼音:yān
解説(…すると)すぐに

中文:
拼音:
解説(…すると)すぐに



すぐに

【副詞】
中文:径直

すぐに

【副詞】
中文:立刻

すぐに

【副詞】
中文:很快地

索引トップ用語の索引ランキング

すぐに

读成:すぐに

中文:直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

すぐに的概念说明:
用日语解释:直接[チョクセツ]
他のものを介さず,じかに
用中文解释:直接
不通过其他的事物,直接
用英语解释:directly
directly attached without any objections

すぐに

读成:すぐに

中文:立刻,即刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

すぐに的概念说明:
用日语解释:早速[サッソク]
時間をおかずに即座に
用中文解释:立刻;马上;赶紧;火速
不耽搁时间地,立刻地
用英语解释:promptly
at once, without any time between two occurences

直ぐに

读成:すぐに

中文:立刻,即刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

直ぐに的概念说明:
用日语解释:早速[サッソク]
時間をおかずに即座に
用中文解释:立刻;马上;赶紧;火速
不耽搁时间地,立刻地
用英语解释:promptly
at once, without any time between two occurences

直に

读成:じきに,すぐに,ただちに

中文:立刻,立即,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係

中文:立刻,即刻,马上
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係

直に的概念说明:
用日语解释:早速[サッソク]
時間をおかずに即座に
用中文解释:立刻;马上;赶紧;火速
不耽搁时间地,立刻地
立即,立刻,马上,迅速
立即,立刻,马上,迅速
立即,立刻,马上,迅速
立即,立刻,马上,当即
用英语解释:promptly
at once, without any time between two occurences

直に

读成:すぐに,ただちに,じかに

中文:没有隔阂,直接
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

直に的概念说明:
用日语解释:直接[チョクセツ]
他のものを介さず,じかに
用中文解释:直接
直接而不通过其他事物
用英语解释:directly
directly attached without any objections

索引トップ用語の索引ランキング

すぐに起きろ。

快点起来。 - 

一気にまっすぐ

一口气向前 - 

すぐに来い。

现在马上过来。 -