副詞
1
まっすぐに,直ちに,いきなり.
2
直接に,じかに.
日本語訳直ぐだ,真っ直ぐ,真っすぐ,真っ直
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っすぐだ[マッスグ・ダ] まっすぐであるさま |
用中文解释: | 笔直 笔直的情形 |
用英语解释: | upright the state of being upright |
日本語訳まっすぐ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 真っすぐ[マッスグ] 寄り道をしないさま |
用中文解释: | 一直;照直;径直 不走偏路的情形 |
日本語訳一路
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひたむきだ[ヒタムキ・ダ] 一心不乱なさま |
用中文解释: | 拼命,使劲,奋力拼搏 一心一意,专心致志的样子 |
日本語訳ずいと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずいと[ズイト] 勢いよく一気に |
用中文解释: | 一下子,飞快地,径直地 干劲十足,一口气地 |
日本語訳ずうっと
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ずっと[ズット] ためらわずにずっと進んでいくさま |
用中文解释: | 径直(走,去,进) 毫不犹豫地一直向前 |
划直径
直径を書く. - 白水社 中国語辞典
不要拐弯径直过来。
曲がらずにまっすぐ行って下さい。 -
我们径直跟他谈判。
我々は直接彼と話し合う. - 白水社 中国語辞典