中文:败
拼音:bài
中文:失着
拼音:shī zhāo
解説(行動・方法などの面で)しくじる
中文:跌跟头
拼音:diē gēntou
解説(比喩的に)しくじる
中文:跌跤
拼音:diē jiāo
解説(比喩的に)しくじる
读成:しくじる
中文:失败,失策
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | しくじる[シクジ・ル] 失敗する |
用中文解释: | 失败,做错 失败 |
用英语解释: | fail to fail {in doing something} |
读成:しくじる
中文:被开除,被解雇
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 首になる[クビニナ・ル] 過失で解雇される |
用中文解释: | 被解雇 因过失而被解雇 |
しくじる.
出岔儿 - 白水社 中国語辞典
不まじめな者はとどのつまりしくじるものだ.
不老实的人到头来总是要栽跟头的。 - 白水社 中国語辞典