读成:ごつごつ
中文:险峻,崎岖
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:凹凸不平
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 険しい[ケワシ・イ] 山や道が険しく厳しいこと |
用中文解释: | 崎岖的 山或道路险峻 |
用英语解释: | cragged of a mountain or a mountain pass, dangerous and steep |
读成:ごつごつ
中文:粗鲁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:说话生硬
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:不礼貌
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 苛烈[カレツ] ひどく荒っぽくはげしいこと |
用中文解释: | 激烈,残酷 残酷,粗暴,厉害 |
用英语解释: | harshness the condition of being severe |
读成:ごつごつ
中文:生硬,粗鲁
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 突っけんどんだ[ツッケンドン・ダ] 思いやりがなく,相手に対して言動がとげとげしいさま |
用中文解释: | 粗鲁的,不客气的 不体贴,对待对方的言语行动尖刻的 |
读成:ごつごつ
中文:粗野的,不礼貌的,粗鲁的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | がさつだ[ガサツ・ダ] 荒々しくて洗練されていないさま |
用中文解释: | 粗野的;粗鲁的;不礼貌的 粗暴没有教养的样子 |
用英语解释: | vulgar a state of being rude and unsophisticated |
读成:ごつごつ
中文:砰砰咣咣
中国語品詞擬音詞
用日语解释: | ごちごち[ゴチゴチ] ごちごちと(音をたてる) |
用中文解释: | 砰砰咣咣 发出砰砰咣咣(的声音) |
ごつごつ重なっている山の岩.
嶙峋的山石 - 白水社 中国語辞典
大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている.
一大片暗淡的悬岩,嶙嶙峋峋的。 - 白水社 中国語辞典