日语在线翻译

凹凸不平

[おうとつふへい] [outotuhuhei]

凹凸不平

状態詞

日本語訳ごつごつする
対訳の関係完全同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:ごつごつする[ゴツゴツ・スル]
(物の表面が)ごつごつする

凹凸不平

形容詞

日本語訳凸凹,凹凸
対訳の関係完全同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:凹凸[オウトツ]
物の表面が平らでなく,出っぱったりへこんだりしていること
用英语解释:knobbiness
of the surface of a thing, being uneven

凹凸不平

状態詞

日本語訳凸凹
対訳の関係完全同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:凸凹[トツオウ]
表面が凸凹である状態

凹凸不平

状態詞

日本語訳ごつごつ
対訳の関係部分同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:険しい[ケワシ・イ]
山や道が険しく厳しいこと
用中文解释:崎岖的
山或道路险峻
用英语解释:cragged
of a mountain or a mountain pass, dangerous and steep

凹凸不平

形容詞

日本語訳ぺこぺこする
対訳の関係部分同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:ぺこぺこする[ペコペコ・スル]
薄い板などがあちこちへこむ

凹凸不平

形容詞

日本語訳凸凹する
対訳の関係完全同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:凸凹する[デコボコ・スル]
表面が高くなったり低くなったりしている
用英语解释:roughen
of a surface to be bumpy

凹凸不平

状態詞

日本語訳凸凹だ
対訳の関係完全同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:凸凹だ[デコボコ・ダ]
表面が高くなったり低くなったりしているさま

凹凸不平

状態詞

日本語訳凸凹
対訳の関係完全同義関係

凹凸不平的概念说明:
用日语解释:凸凹[デコボコ]
表面が高くなったり,低くなったりしていること


凹凸不平的表面

でこぼこした表面 - 

凹凸不平

でこぼこして平らでない. - 白水社 中国語辞典

开车走过像搓衣板一样凹凸不平的路。

洗濯板のようなでこぼこ道を車で走った -