形容詞 (金属・岩石などが)硬い.
日本語訳硬だ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 硬い[カタ・イ] 硬い |
用中文解释: | 坚硬的 坚硬的 |
日本語訳固める
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 固める[カタメ・ル] 物を凝り固まらせる |
用英语解释: | congeal to cause to congeal |
日本語訳固さ,堅さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳硬さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 硬さ[カタサ] 力を加えても形が変わらないこと |
用中文解释: | 坚硬 施加压力也不变形 |
日本語訳ごちごちだ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | ごちごちだ[ゴチゴチ・ダ] (物が)堅いさま |
日本語訳堅さ,硬
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅牢だ[ケンロウ・ダ] 物が力を加えられても形を変えず,堅くてこわれないこと |
用中文解释: | 坚固 某物即使受到外力作用也不变形,很坚硬不会破 |
坚牢,坚固 物体即使被施加作用力也不会变形,坚而不摧 | |
用英语解释: | hardness of something, the condition of being hard, unbreakable and unchangeable in its ability to withstand outside force or pressure |
日本語訳ハード
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅い[カタ・イ] 硬いこと |
用中文解释: | 坚硬 硬 |
用英语解释: | hard of an object, a state of being hard |
日本語訳鉄石,固さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅強だ[ケンキョウ・ダ] 気持ちがしっかり定まって動かされないこと |
用中文解释: | 坚强 情绪踏实稳定而不可动摇 |
用英语解释: | steadfast of a person's way of thinking, being obstinate |
日本語訳堅
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 堅[ケン] 壊れにくい物 |
日本語訳ごつごつする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ごつごつする[ゴツゴツ・スル] (物の表面が)ごつごつする |
日本語訳石
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 石[イシ] 堅いものや冷たいもの |
用中文解释: | 坚硬,冷酷 坚硬冰冷的东西 |
日本語訳堅手
対訳の関係完全同義関係
日本語訳固さ,硬さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 硬質だ[コウシツ・ダ] 物の質が固いさま |
用中文解释: | 坚硬;硬;坚固 物品的性质坚硬 |
坚硬 物体的质地很硬的样子 | |
用英语解释: | hard of a quality of a thing, hard |
它比钢铁还坚硬。
それは鋼鉄よりも更に硬い. - 白水社 中国語辞典
土猪的脚上长着坚硬的爪子。
ツチブタは足に強い爪を持っている。 -
金刚石是物质中最坚硬的一种。
ダイヤモンドは物質の中で最も硬いものである. - 白水社 中国語辞典