读成:ごたくさ
中文:混乱,乱七八糟
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 騒然たる[ソウゼン・タル] あわただしいこと |
用中文解释: | 骚然的,吵吵嚷嚷的 指慌张匆忙的 |
用英语解释: | panic the state of being flustered or confused |
读成:ごたくさ
中文:错杂,混乱
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:絮絮叨叨
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ごたくさ[ゴタクサ] 物事が紛糾すること |
あまりたくさんご飯を食べたくない。
不想吃太多的饭。 -
リンゴがたくさんある。
有很多苹果。 -
たくさんご飯を食べていますか?
你吃很多饭吗? -