日语在线翻译

こけ威し

こけ威し

读成:こけおどし,こけおどかし

中文:纸老虎
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

中文:外强中干
中国語品詞状態詞
対訳の関係部分同義関係

中文:徒有其表,虚声恫吓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

こけ威し的概念说明:
用日语解释:虚仮威し[コケオドシ]
見かけだおしのくだらない物事
用中文解释:纸老虎
虚有其表而微不足道的事物

こけ威し

读成:こけおどし,こけおどかし

中文:虚张声势,嘘声恫吓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:外强中干
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:纸老虎
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

こけ威し的概念说明:
用日语解释:こけ威し[コケオドシ]
見かけだおしのくだらない方法
用中文解释:外强中干,嘘声恫吓
华而不实,没有实效的方法

こけ威し

读成:こけおどし

中文:虚张声势,嘘声恫吓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:外强中干
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:纸老虎
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

こけ威し的概念说明:
用日语解释:虚仮威し[コケオドシ]
見かけだおしのつまらない方法
用中文解释:外强中干,嘘声恫吓
华而不实,没有实效的方法