日语在线翻译

けちくさい

[けちくさい] [ketikusai]

けちくさい

读成:けちくさい

中文:小气的,吝啬的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

けちくさい的概念说明:
用日语解释:けち臭い[ケチクサ・イ]
金や物を必要以上に出し惜しみするさま
用中文解释:吝啬的;小气的
异常地吝惜出钱或物品的情形

けちくさい

读成:けちくさい

中文:寒碜的,简陋的,破旧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

けちくさい的概念说明:
用日语解释:けち臭い[ケチクサ・イ]
外見が粗末でみすぼらしいさま
用中文解释:破旧的,简陋的,寒碜的
外观粗糙而破旧的情形

けちくさい

读成:けちくさい

中文:小心眼的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:十分小气的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

けちくさい的概念说明:
用日语解释:けち臭い[ケチクサ・イ]
心がせまく,つまらないことにこだわるさま
用中文解释:心胸狭隘;小心眼
心胸狭隘,拘泥于一些没有意义的事情的情形

けち臭い

读成:けちくさい

中文:小心眼的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:十分小气的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

けち臭い的概念说明:
用日语解释:けち臭い[ケチクサ・イ]
心がせまく,つまらないことにこだわるさま
用中文解释:心胸狭隘;小心眼
心胸狭隘,拘泥于一些没有意义的事情的情形

けち臭い

读成:けちくさい

中文:寒碜的,简陋的,破旧的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

けち臭い的概念说明:
用日语解释:けち臭い[ケチクサ・イ]
外見が粗末でみすぼらしいさま
用中文解释:破旧的,简陋的,寒碜的
外观粗糙而破旧的情形

けち臭い

读成:けちくさい

中文:小气的,吝啬的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

けち臭い的概念说明:
用日语解释:けち臭い[ケチクサ・イ]
金や物を必要以上に出し惜しみするさま


金の遣い方がけち臭い.

花钱贫气 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりにもけち臭い.

他太吝啬了。 - 白水社 中国語辞典

このピザ屋はトッピングがけちくさい

这家披萨店放馅好小气。 -