读成:ぎっくり
中文:怒目而视的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | ぎっくり[ギックリ] (歌舞伎などで)はたとにらむさま |
读成:ぎっくり
中文:亮相,亮架子
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぎっくり[ギックリ] 歌舞伎において,見えという演技 |
读成:ぎっくり
中文:吓了一跳,吃了一惊,突然受到惊吓
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | ぎっくり[ギックリ] ぎっくりと驚いて動揺するさま |
びっくり仰天する.
魂飞魄散 - 白水社 中国語辞典
先週、ぎっくり腰になりました。
上周腰闪了。 -
私はぎっくり腰になりました。
我闪到腰了。 -