日语在线翻译

がらくた

[がらくた] [garakuta]

がらくた

中文:坛坛罐罐
拼音:tántánguànguàn

中文:瓶瓶罐罐
拼音:píngpíngguànguàn

中文:破烂
拼音:pòlàn

中文:盆盆罐罐
拼音:pén pén guàn guàn



がらくた

读成:がらくた

中文:破烂儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不值钱的家具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

がらくた的概念说明:
用日语解释:廃品[ハイヒン]
古くなったりこわれたりして使えなくなった物
用中文解释:废品
变旧或损坏而不能用的东西
用英语解释:odds and ends
a useless thing or material which is old or broken

がらくた

读成:がらくた

中文:没用的零碎东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

がらくた的概念说明:
用日语解释:塵[ゴミ]
役に立たない,ごみやくずと呼ばれる雑多な品物
用中文解释:垃圾;尘土
没用的,被称为垃圾或废物的各种杂物
用英语解释:dust
something worthless, often called dust or ashes

我楽多

读成:がらくた

中文:没有价值的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

我楽多的概念说明:
用日语解释:我楽多[ガラクタ]
何の値打ちもないもの
用英语解释:trash
something worthless

我楽多

读成:がらくた

中文:破烂儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不值钱的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

我楽多的概念说明:
用日语解释:廃品[ハイヒン]
古くなったりこわれたりして使えなくなった物
用中文解释:废品
变旧或损坏而不能用的东西
用英语解释:odds and ends
a useless thing or material which is old or broken

瓦落多

读成:がらくた

中文:破烂儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:不值钱的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

瓦落多的概念说明:
用日语解释:廃品[ハイヒン]
古くなったりこわれたりして使えなくなった物
用中文解释:废品
变旧或损坏而不能用的东西
用英语解释:odds and ends
a useless thing or material which is old or broken

瓦落多

读成:がらくた

中文:没用的零碎东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

瓦落多的概念说明:
用日语解释:塵[ゴミ]
役に立たない,ごみやくずと呼ばれる雑多な品物
用中文解释:没用的零碎东西
没用的,被称为垃圾或废物的各种杂物
用英语解释:dust
something worthless, often called dust or ashes

瓦落多

读成:がらくた

中文:不值钱的东西
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文

瓦落多的概念说明:
用日语解释:我楽多[ガラクタ]
何の値打ちもないもの
用中文解释:不值钱的东西
没有任何价值的东西
用英语解释:trash
something worthless

索引トップ用語の索引ランキング

がらくた

读成: がらくた
中文: 废石

索引トップ用語の索引ランキング

がらくたの山.

一堆破烂 - 白水社 中国語辞典

がらくたも金に換えられる.

破烂儿也可以换钱。 - 白水社 中国語辞典

彼は家の中のがらくたをかき集めた.

他把家里的破旧东西收集起来。 - 白水社 中国語辞典