日语在线翻译

か細さ

[かぼそさ] [kabososa]

か細さ

读成:かぼそさ

中文:柔弱,纤弱,微弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

か細さ的概念说明:
用日语解释:柔弱[ニュウジャク]
心や体が弱々しいこと
用中文解释:柔弱
心理或或身体很弱
用英语解释:weakness
of one's mind or body lacking power and being weak

か細さ

读成:かぼそさ

中文:纤弱,娇弱,脆弱
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

か細さ的概念说明:
用日语解释:脆弱だ[ゼイジャク・ダ]
器物の造りや人がもろくて,弱々しいこと
用中文解释:脆弱
器物的制作或人没耐力,很脆弱

か細さ

读成:かぼそさ

中文:柔弱程度,脆弱程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

か細さ的概念说明:
用日语解释:脆弱さ[ゼイジャクサ]
もろくて弱い程度
用中文解释:脆弱劲儿,脆弱程度
脆弱的程度
用英语解释:frailness
the extent to which something is weak and fragile


彼女は小さい時から甘やかされて,とてもか細く弱々しい.

她从小娇生惯养,纤弱得很。 - 白水社 中国語辞典

彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.

她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典