形容詞
1
(光線・音声・呼吸・脈拍・力・影響・希望などが)微弱である,弱々しい,かすかである.
2
(数量の点で)ごくわずかな.
日本語訳弱い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱い[ヨワ・イ] 音や光などがかすかなさま |
日本語訳幽かさ,微かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微かさ[カスカサ] 存在がわずかに認められること |
用中文解释: | 模糊 其存在好不容易才能看到 |
日本語訳弱々しい
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱々しい[ヨワヨワシ・イ] 音などが弱々しい |
日本語訳細さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細さ[ホソサ] 力などが弱い程度 |
日本語訳細さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細さ[ホソサ] 声が小さい程度 |
日本語訳細さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 細さ[ホソサ] 声が小さいこと |
日本語訳微弱さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 微弱さ[ビジャクサ] 力や勢いがきわめて弱々しいことあること |
日本語訳微弱さ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 微弱さ[ビジャクサ] 力や勢いがきわめて弱々しい程度 |
日本語訳微かだ,幽かだ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳かすかだ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 幽かだ[カスカ・ダ] 弱々しくて,あわれなさま |
用中文解释: | 微弱 微弱的可怜的样子 |
微弱 可怜 微贱 弱小,可怜的样子 |
日本語訳微弱だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微弱だ[ビジャク・ダ] 小さくて,弱々しいさま |
用英语解释: | feeble the condition of being small and feeble |
日本語訳幽かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 脆弱さ[ゼイジャクサ] もろくて弱い程度 |
用中文解释: | 微弱 脆弱,微弱的程度 |
用英语解释: | frailness the extent to which something is weak and fragile |
日本語訳か細げだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | か細げだ[カボソゲ・ダ] 細くて,頼りなく,弱々しい |
用英语解释: | delicate the state of being slender and delicate in appearance |
日本語訳柔弱,か細さ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 柔弱[ニュウジャク] 心や体が弱々しいこと |
用中文解释: | 柔弱 心理或或身体很弱 |
用英语解释: | weakness of one's mind or body lacking power and being weak |
日本語訳弱弱しさ,弱々しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱々しさ[ヨワヨワシサ] 音や光などが,いかにも弱そうである程度 |
用中文解释: | 微弱,暗淡 声音或光线等看起来确实微弱的程度 |
日本語訳弱弱しさ,弱々しさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 弱々しさ[ヨワヨワシサ] 音や光などが,いかにも弱そうであること |
用中文解释: | 微弱,暗淡 声音或光线等看起来确实微弱 |
日本語訳微かさ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 微かさ[カスカサ] 弱々しくて哀れである程度 |
脉拍十分微弱。
脈拍はひどく弱々しい. - 白水社 中国語辞典
虽然我力量微弱,但是请让我帮助您。
微力ながらお手伝いさせていただきます。 -
这微弱的声音老是不断头。
この弱々しい声はいつまでも途切れない. - 白水社 中国語辞典