日语在线翻译

かど立つ

[かどだつ] [kadodatu]

かど立つ

读成:かどだつ

中文:使事态恶化,使事情激化
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

かど立つ的概念说明:
用日语解释:角立てる[カドダテ・ル]
(人の神経にさわる態度をとって)事を荒立てる
用中文解释:使事情激化
(采取触怒某人的态度)使事情混乱

かど立つ

读成:かどだつ

中文:有棱角,不圆滑
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

かど立つ的概念说明:
用日语解释:角立つ[カドダ・ツ]
(物の表面などに)かどが出て滑らかでなくなる
用中文解释:有棱角
(物体表面等)有棱角不圆滑


曲がり角に立つ

站在拐弯处。 - 

鳥肌が立つほど感動した。

我感动得都要起鸡皮疙瘩了。 - 

(何の役に立つか?→)役になど立たない.

有吗用? - 白水社 中国語辞典