读成:おふせ
中文:施舍,布施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:周济
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 施し[ホドコシ] 物を施すこと |
用中文解释: | 施舍,周济 施舍东西 |
用英语解释: | liberality to give alms |
读成:おふせ
中文:谢礼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:布施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お布施[オフセ] 読経などの謝礼として僧に渡す金品 |
读成:おふせ
中文:施舍,布施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お布施[オフセ] 僧に金品を与えること |
读成:おふせ
中文:施舍,布施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お布施[オフセ] 僧に与える金品 |