日语在线翻译

布施

布施

拼音:bùshī

動詞 喜捨する,施しをする.


用例
  • 已经布施了你钱,怎么还不走呀?〔+目1+目2〕=お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか?
  • 我布施给他们小钱。〔+‘给’+目1+目2〕=私は彼らに小銭を喜捨する.


布施

读成:ふせ

中文:施舍,布施
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:布施[フセ]
僧への布施の金品

布施

動詞

日本語訳報謝する
対訳の関係部分同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:報謝する[ホウシャ・スル]
僧や巡礼に金品を与える

布施

動詞

日本語訳喜捨する
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:寄付する[キフ・スル]
金品を寄付する
用中文解释:捐献
捐献财物
用英语解释:donate
to donate money and goods

布施

動詞

日本語訳お布施,施し,御布施
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:施し[ホドコシ]
物を施すこと
用中文解释:施舍,周济
施舍东西
用英语解释:liberality
to give alms

布施

動詞

日本語訳お布施,御布施
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:お布施[オフセ]
読経などの謝礼として僧に渡す金品

布施

動詞

日本語訳お布施,御布施
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:お布施[オフセ]
僧に金品を与えること

布施

動詞

日本語訳お布施,御布施
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:お布施[オフセ]
僧に与える金品

布施

動詞

日本語訳布施する
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:布施する[フセ・スル]
僧に金品を与える

布施

動詞

日本語訳布施
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:布施[フセ]
僧への布施の金品

布施

動詞

日本語訳奉加する
対訳の関係完全同義関係

布施的概念说明:
用日语解释:奉加する[ホウガ・スル]
神仏に金品を奉納する
用英语解释:offer
to contribute money to a god

索引トップ用語の索引ランキング

布施

日本語訳 布施
中日対訳辞書はプログラムで機械的に意味や表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

索引トップ用語の索引ランキング

布施

表記

规范字(简化字):布施(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:布施(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:布施(台湾)
香港标准字形:佈施(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话 汉语拼音 bùshī, bùshi

意味

  1. 佛教語,不慳吝地散佈、施捨自己的財物等。也寫作佈施。

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:[[]]
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:1) оказывать помощь; жертвовать; благодетельствовать, благотворительствовать; 2) будд. милостивое даяние, милостыня (Dāna, подаяние нуждающимся, проповедь учения, бесстрашие в отведении опасности от ближнего и т. д.)
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

索引トップ用語の索引ランキング

布施给他们小钱。

私は彼らに小銭を喜捨する. - 白水社 中国語辞典

政府颁行国家统一计量标准。

政府は国家の統一計量基準を発布施行する. - 白水社 中国語辞典

已经布施了你钱,怎么还不走呀?

お前に銭を施してやったのに,どうして立ち去らないのか? - 白水社 中国語辞典