读成:おしゃべり
中文:话匣子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:爱说的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | おしゃべり[オシャベリ] べらべらとよく話す人 |
用中文解释: | 话匣子 口若悬河爱说话的人 |
用英语解释: | loudmouth someone who talks in a glib manner |
读成:おしゃべり
中文:话匣子
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:爱说的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お喋り[オシャベリ] よくしゃべる人 |
用中文解释: | 饶舌的人 爱说的人 |
用英语解释: | magpie a talkative person |
私達はお喋りをする。
我们聊天。 -
あなたと気楽にお喋りしたい。
我想轻松地和你聊天。 -
お喋りが過ぎたようです。
我好像说太多了。 -