读成:おとも
中文:陪同,随从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:作伴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | お伴[オトモ] 主人や目上の人につき従う人 |
用英语解释: | attendant a person who goes with and serves or looks after one's master |
读成:おとも
中文:随员
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | お供[オトモ] 御供する人 |
读成:おとも
中文:为客人叫来的汽车
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | お供[オトモ] 料理屋などで客の帰宅の際に呼ぶ自動車 |
喜んでお伴させていただきます。
乐意奉陪。 -
お伴させて頂いてもよろしいですか。
请问能让我同行吗? -