日语在线翻译

随员

随员

拼音:suíyuán

名詞 〔‘个・位・名’+〕


随員,随行者.


(大使館・公使館で専門分野の仕事をする)館員,アタッシェ.




随员

名詞

日本語訳随従
対訳の関係完全同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:随従[ズイジュウ]
貴人のお供をする人

随员

名詞

日本語訳随員
対訳の関係部分同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:随員[ズイイン]
外交使節について行く人

随员

名詞

日本語訳御供,御伴,お伴,お供
対訳の関係完全同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:お供[オトモ]
御供する人

随员

名詞

日本語訳添え,添
対訳の関係部分同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:お供[オトモ]
付き従う人
用中文解释:陪同
跟随的人

随员

名詞

日本語訳御付,後付,同伴,お付き
対訳の関係完全同義関係

日本語訳寄子,御次ぎ,お伽,御供,御付き,お次ぎ,後付け,跡付け,御供衆,郎従,御次,供待,御伽,供待ち,跡付,主持ち,随行
対訳の関係部分同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:御供[オトモ]
地位の高い人につきしたがって行く人
用中文解释:陪同的人;随员
跟随地位高的人前去(某处)的人
随员;随行人员
陪同地位高的人一起去的人
陪同的人;随员;随从
跟随到地位高的人同行的人
随同人员;随从;随员;跟班
跟随地位高的人一起去的人
随从;陪同人员;随员
陪着地位高贵的人同行的人

随员

名詞

日本語訳供,供人
対訳の関係完全同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:お伴[オトモ]
主人や目上の人につき従う人
用中文解释:陪同的人,随员
陪同主人或地位高者的人
陪同,随从
跟随主人或上级的人
用英语解释:attendant
a person who goes with and serves or looks after one's master

随员

名詞

日本語訳付き人
対訳の関係完全同義関係

随员的概念说明:
用日语解释:付き添い[ツキソイ]
世話をするため,そばにいる人
用中文解释:照料的人;服侍的人;护理人
为了照顾而陪在身边的人

索引トップ用語の索引ランキング

随员

拼音: suí yuán
日本語訳 スイート

索引トップ用語の索引ランキング

随员

出典:『Wiktionary』 (2009/08/21 10:01 UTC 版)

 名詞
簡体字随员
 
繁体字隨員
(suíyuán)
  1. 随員

索引トップ用語の索引ランキング

随员

随員,随行者,(大使館の専門分野を担当する)館員. - 白水社 中国語辞典

他选了一群特别圈定的随员

彼は特別に丸をつけて決められた一群の随員を選んだ. - 白水社 中国語辞典

随员虽然瞥了我一眼,但只是点了个头就走过去了。

従者は私をちらりと見たものの、会釈をしただけで通りすぎて行った。 -