读成:おんなじだ
中文:同一个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 同じだ[オナジ・ダ] 他のものではなく,そのものであるさま |
用中文解释: | 同一个,一样,相同,相等 不是其它而是其本身 |
读成:おんなじだ
中文:一样,相同
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
中文:同样
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同じだ[オナジ・ダ] 形・性質・種類などが等しいさま |
用中文解释: | 相同;一样;同样 形状,性质,种类等相同的情况 |
读成:おんなじだ,おなじだ
中文:一样,相同
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同样
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
中文:相等,等同
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:完全相同
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同じだ[オナジ・ダ] そっくり同じであること |
用中文解释: | 完全相同;相等;等同 完全相同的 |
相同 完全一样 |
读成:おんなじだ,おなじだ
中文:同一个
中国語品詞代名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:同一个
中国語品詞代名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:一个
中国語品詞数詞
対訳の関係部分同義関係
中文:同一
中国語品詞区別詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 同じだ[オナジ・ダ] 他のものではなく,そのものであるさま |
用中文解释: | 同一;同一个;一个 不是其他的事物,就是那个的情况 |
(男女が愛情におぼれて,慷慨奮起する気構えが乏しい→)綿々とした愛情におぼれて男子の気迫に欠ける.≒英雄气短,儿女情长.
儿女情长,英雄气短((成語)) - 白水社 中国語辞典