读成:おはもじ
中文:惭愧,害羞,难为情,害臊
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 恥ずかしい[ハズカシ・イ] はずかしいこと |
用中文解释: | 害羞,害臊,不好意思,难为情 害羞,害臊,不好意思,难为情 |
用英语解释: | shy of a condition of being shy |
あなた達は顔文字を使いますか?
你们用颜文字吗? -
図9に示す画像に含まれる5段の「TEST」という文字の内、1段目、3段目及び5段目の文字は黒文字であり、2段目及び4段目の文字は色文字(有彩色で形成された文字)である。
图 9所示的图像中包含的 5段称为“TEST”的文字中、第一段、第三段和第五段的文字是黑色文字,第二段和第四段的文字是彩色文字 (用有彩色 (chromatic color)形成的文字 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図25(a)において、(1)黒文字重視モード、(2)2色文字モード(黒文字重視と2色文字のチックボックスにチェックが入る)、(3)黒文字重視・高精細モード、(4)2色文字・高精細モードの選択が可能になる。
在图 25A中,能够进行 (1)黑色文字重视模式、(2)双色文字模式 (在黑色文字重视和双色文字的复选框中打钩 )、(3)黑色文字重视·高精细模式、(4)双色文字·高精细模式的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集