中文:高帽子
拼音:gāomàozi
读成:おだて
中文:煽动,煽惑,怂恿,蛊惑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽て上げる[オダテアゲ・ル] おだてる |
用中文解释: | 煽动 煽动 |
用英语解释: | fawn on to flatter someone |
读成:おだて
中文:捧,戴高帽,恭维
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽て[オダテ] 口先だけでうまいことを言ってへつらうこと |
用中文解释: | 捧 仅口头说些甜言蜜语地阿谀逢迎 |
读成:おだて
中文:煽动,怂恿,蛊惑
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽て上げる[オダテアゲ・ル] おだてる |
用中文解释: | 煽动 煽动 |
用英语解释: | fawn on to flatter someone |
读成:おだて
中文:戴高帽,捧
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 煽て[オダテ] 口先だけでうまいことを言ってへつらうこと |
用中文解释: | 捧 仅口头说些甜言蜜语地阿谀逢迎 |
へつらいおだてる.
阿谀奉承
人をおだてる.
给人戴高帽子 - 白水社 中国語辞典
おだてに乗りやすい.
爱戴高帽子 - 白水社 中国語辞典