读成:うろんだ
中文:可疑的,不确切的,不可靠的,怀疑的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不確実だ[フカクジツ・ダ] 物事が不確定である |
用中文解释: | 不确实;不确切;不可靠 事情不确定 |
用英语解释: | questionable of events being uncertain |
读成:うろんだ
中文:可疑的,靠不住的,不确定的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 疑わしい[ウタガワシ・イ] 確かでないさま |
用中文解释: | 不确定的;有疑问;靠不住;说不定 不确切的 |
读成:うろんだ
中文:可疑的,不确切的,不可靠的,怀疑的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不確実だ[フカクジツ・ダ] 物事が不確定である |
用中文解释: | 不确实;不确切;不可靠 事情不确定 |
用英语解释: | questionable of events being uncertain |
大衆論壇.
群众论坛 - 白水社 中国語辞典
反動路線を打ち出す.
抛出反动路线 - 白水社 中国語辞典
議題を討論する.
讨论议题 - 白水社 中国語辞典