日语在线翻译

うろつく

[うろつく] [urotuku]

うろつく

中文:踯躅
拼音:zhízhú

中文:彷徨
拼音:pánghuáng

中文:低回
拼音:dīhuí

中文:徙倚
拼音:xǐyǐ

中文:徘徊
拼音:páihuái
解説(一つの場所を)うろつく

中文:闲荡
拼音:xiándàng
解説(仕事をせずに)うろつく



うろつく

读成:うろつく

中文:闲荡,彷徨,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:打转转
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

うろつく的概念说明:
用日语解释:うろつく[ウロツ・ク]
あてもなく歩きまわる
用中文解释:彷徨;徘徊;闲荡;(无目的地)打转转
漫无目的地走来走去
用英语解释:roam
to wander aimlessly

彷徨く

读成:うろつく

中文:闲荡
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

彷徨く的概念说明:
用日语解释:彷徨く[ウロツ・ク]
ぶらぶら歩く
用英语解释:wander
to walk around

彷徨く

读成:うろつく

中文:闲荡,彷徨,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:打转转
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

彷徨く的概念说明:
用日语解释:うろつく[ウロツ・ク]
あてもなく歩きまわる
用中文解释:彷徨;徘徊;闲荡;(无目的地)打转转
漫无目的地走来走去
用英语解释:roam
to wander aimlessly

彷徨く

读成:うろつく

中文:彷徨,徘徊
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

彷徨く的概念说明:
用日语解释:彷徨く[ウロツ・ク]
同じ所を行ったり来たりする
用英语解释:hang about
to go and come to a place many time

索引トップ用語の索引ランキング