日语在线翻译

いわんや

いわんや

中文:
拼音:shěn

中文:
拼音:kuàng
解説(…においてをや)いわんや



いわんや

读成:いわんや

中文:不必说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:何况
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

中文:明摆的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

いわんや的概念说明:
用日语解释:言わずもがな[イワズモガナ]
言うまでもなく,わかりきっているさま
用中文解释:何况,不必说,明摆的事
形容没必要说,已然很明白了

いわんや

读成:いわんや

中文:何况
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

中文:更不用说
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

いわんや的概念说明:
用日语解释:況んや[イワンヤ]
それにもまして
用中文解释:何况,更不用说
何况,更不用说

況や

读成:いわんや

中文:不必说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:何况
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

中文:明摆的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

況や的概念说明:
用日语解释:言わずもがな[イワズモガナ]
言うまでもなく,わかりきっているさま
用中文解释:何况,不必说,明摆的事
形容没必要说,已然很明白了

況や

读成:いわんや

中文:何况
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

中文:更不用说
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

況や的概念说明:
用日语解释:況んや[イワンヤ]
それにもまして
用中文解释:何况,更不用说
何况,更不用说

況んや

读成:いわんや

中文:何况
中国語品詞接続詞
対訳の関係完全同義関係

中文:更不用说
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

況んや的概念说明:
用日语解释:況んや[イワンヤ]
それにもまして
用中文解释:何况,更不用说
何况,更不用说

況んや

读成:いわんや

中文:不必说
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

中文:何况
中国語品詞接続詞
対訳の関係部分同義関係

中文:明摆的事
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

況んや的概念说明:
用日语解释:言わずもがな[イワズモガナ]
言うまでもなく,わかりきっているさま
用中文解释:何况,不必说,明摆的事
形容没必要说,已然很明白了

索引トップ用語の索引ランキング