日语在线翻译

何况

[なにきょう] [nanikyou]

何况

拼音:hékuàng

接続詞


1

(‘连…也(还)…,何况…’‘…都…,何况…’‘就是…也…,何况…’‘…尚且…,何况…’の形で複文の後節に用い,時には‘何况’の前に‘更’‘又’,後に‘又’‘还’などを伴い)まして…はなおさらのことである.


用例
  • 北京都下雪了,何况哈尔滨?=北京でさえ雪が降ったんだ,ましてハルビンは言うまでもない.
  • 我走还走不动,更何况跑呢!=歩くことさえできない,まして走るなんて!
  • 连他家里的人都不知道 ・dao 他在哪里,何况外人呢!=家の人でさえ彼の居場所を知らない,まして他人が知っていようはずがない!
  • 为革命流血尚且不怕,何况淌这点汗!=革命のために血を流すことさえ恐れない,ましてや少しばかり汗を滴らせることなど何でもない!

2

(‘…,何况…’の形で複文の後節に用い,前節を受けて理由を更に追加して述べ,多く‘何况’の後に‘还’‘又’を伴い)ましてや,その上.


用例
  • 路那么远,何况又在下雨,他能按时来吗?=道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか?


何况

接続詞

日本語訳況して
対訳の関係完全同義関係

何况的概念说明:
用日语解释:まして[マシテ]
まして
用中文解释:何况
何况,况且

何况

接続詞

日本語訳況や,いわんや,況んや
対訳の関係完全同義関係

何况的概念说明:
用日语解释:況んや[イワンヤ]
それにもまして
用中文解释:何况,更不用说
何况,更不用说

何况

接続詞

日本語訳況や,いわんや,況んや
対訳の関係部分同義関係

何况的概念说明:
用日语解释:言わずもがな[イワズモガナ]
言うまでもなく,わかりきっているさま
用中文解释:何况,不必说,明摆的事
形容没必要说,已然很明白了

索引トップ用語の索引ランキング

何况

出典:『Wiktionary』 (2010/11/03 03:56 UTC 版)

 接続詞
簡体字何况
 
繁体字何況
(hékuàng)
  1. まして

索引トップ用語の索引ランキング

他都不行,何况是我。

彼でさえだめなのに,まして私などが. - 白水社 中国語辞典

大人还搬不动,何况小孩子?

大人でさえ動かせないのに,まして子供にできるものか. - 白水社 中国語辞典

我走还走不动,更何况跑呢!

歩くことさえできない,まして走るなんて! - 白水社 中国語辞典