读成:せんめいさ
中文:鲜明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鮮明さ[センメイサ] あざやかではっきりしていること |
读成:せんめいさ
中文:鲜明
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 鮮明さ[センメイサ] 鮮明である程度 |
用中文解释: | 鲜明 鲜明的程度 |
作者の潤色により,人物のイメージが一際鮮明となった.
经作者渲染,人物形象更鲜明了。
このようにして、知覚される色の欠陥および画像の鮮明さが改善され得る。
因此,感知的色彩瑕疵和图像清晰度可以得到改善。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像センシングシステム又はイメージングシステム18が使用されて、肉眼で視認されるのと同じ色フラクション/鮮明度が維持され得る。
图像感测系统、或成像系统 18,可用于保持相同的颜色部分 /清晰度,如同通过人眼所看到的一样。 - 中国語 特許翻訳例文集