日语在线翻译

鬱陶しさ

[うっとうしさ] [uttousisa]

鬱陶しさ

读成:うっとうしさ

中文:郁闷劲儿
中国語品詞名詞
対訳の関係パラフレーズ

中文:忧郁程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

鬱陶しさ的概念说明:
用日语解释:鬱陶しさ[ウットウシサ]
気分がふさいで晴れ晴れしない程度

鬱陶しさ

读成:うっとうしさ

中文:厌烦劲儿
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

中文:腻烦
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

鬱陶しさ的概念说明:
用日语解释:うっとうしさ[ウットウシサ]
煩わしいこと
用中文解释:厌烦,讨厌
腻烦,心烦

鬱陶しさ

读成:うっとうしさ

中文:腻烦程度,厌烦程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ

鬱陶しさ的概念说明:
用日语解释:うっとうしさ[ウットウシサ]
煩わしい程度
用中文解释:厌烦,讨厌
厌烦的程度

鬱陶しさ

读成:うっとうしさ

中文:忧郁,郁闷
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

鬱陶しさ的概念说明:
用日语解释:うっとうしさ[ウットウシサ]
気分が沈んでいること
用中文解释:郁闷,忧郁
郁闷,不痛快,不舒心